Salut Imazighen! C'est mon premier post. Je suis très intéressé par le tamazight et l'histoire amazighe.
Je voudrais avoir quelques traductions correctes et réelles pour ces noms. Ils sont les noms grecs des rois de l'Atlantide, selon Platon dans le dialogue de Critias. Il dit qu'il traduit les noms originaux au grec. J'ai toujours cru que l'Atlantide peut avoir une certaine relation avec les anciens peuples libyens.
Ce sont les rois:
Atlas: peut-être «soutien, pilier, porteur». Il est le Roi suprême et donne son nom au pays. J'ai trouvé le mot tamazight "assalas", qui signifie «pilier, soutien".
Eumelos: Riche en moutons ou des pommes (mouton et pomme sont le même mot en grec). Platon donne aussi le nom local original "Gadeiros", et une région appelée Gadeira après lui. Pourrait-il être lié à "agadir", qui signifie "zone fortifiée, clôture»?
Ampheres: bien fourni sur les deux côtés, égalé, bien équilibré.
Evaemon: Celui-ci est peu clair, mais pourrait signifier «béni, heureux". Il pourrait se référer à "Les îles Fortunées", le nom antique pour les îles Canaries.
Meneseas: célèbre, de renom.
Autochtone: issu de la terre, indigène, autochtone.
Elasippos: cavalier.
Mestore: conseiller.
Azaes: sec, aride. Serait-ce la traduction de Azewu, «sec»?
Diaprepes: éminent, illustre, magnanime. Je pense que cela pourrait être la traduction de « amazigh », qui a la connotation de «noble, magnanime". Aussi, amazigh/amasheq peut être lié aux Méchouech des textes égyptiens, et les Mazikes ou Maxies des Grecs.
Je voudrais avoir votre avis et d'aide pour obtenir des bonnes traductions. Je vous remercie de votre attention.