lundi 12 janvier 2015, Vues: 2837
Vient de paraître la traduction du roman «Pawana» en Tamazight, par Abdallah Amennou (Abdu Amenukal) de l'ecrivain francais J. M. G. Le Clézio. Paru dans les publications de l'association «Tirra», ce roman raconte l'histoire imaginaire d'un baleinier et de son équipage par la voix de son capitaine Charles Melville Scamonn qui exterminait les baleines grises.
Pawana signifie « baleine », en langue nattick indienne. Awailé Pawana était le cri que poussaient les hommes pour exterminer les baleines.
Pawana, épopée sanglante du besoin de prédation et de domination de l'homme, met en lumière les rapports troubles de l'homme et de la nature et comment il peut tuer ce qu'il aime ou ce qui le fascine.
Les études berbères à l'ère de l'institutionnalisation de tamaziyt
Auteur: Daniela Merolla, Dominique Caubet, Kamal Nait Zerad, Philippe Cassuto, Catégorie: Langue
Cet ouvrage est un recueil d'articles sur l'état actuel de la recherche berbérisante autant qu'un message de profond respect et d'amitié envers Salem Chaker et Abdel ...
Auteur: Nabil Ziani, Catégorie: Histoire
L'histoire de l'Afrique du Nord est restée un mystère depuis les temps les plus anciens. Plusieurs publications ont essayé de la retracer mais, manquant d'éléments ...
L’Amazigh et le vivre ensemble
Auteur: Rachid Elhahi, Catégorie: Essai
Comme affiché sur sa postface, il s’agit d’un Essai qui traite la question de l’Amazighité et le vivre ensemble au Maroc . A partir d’un constat sur lequel se ...
Auteur: Mustapha Bouhaddar, Catégorie: Nouvelle
Trois nouvelles, trois histoires et trois narrateurs omniscients. Le premier est chargé par un magnat de la finance de récupérer une toile composée par un grand mag ...